65 dictons et dictons vénézuéliens et leur signification

Je vous laisse les dictons vénézuéliens et les dictons populaires les plus connus, produits des divers mélanges de cultures qui se sont déroulés dans ce pays tout au long de son histoire.

Les dictons d'un pays ou d'une région sont un reflet fidèle de leur idiosyncrasie. Ils ont généralement été acquis il y a longtemps et transmis oralement de génération en génération.

Les influences autochtones, africaines et européennes font que de nombreux dictons vénézuéliens s’adaptent à des adaptations plus universelles. L'ironie et le sarcasme sont également largement utilisés.

Vous pouvez également être intéressé par ces 100 expressions brèves avec leur signification (pour enfants et adultes).

Liste des dictons et dictons populaires du Venezuela

1- La chèvre qui revient est déshabillée : ne rien regretter au dernier moment.

2 - Rester sans la chèvre et sans la corde : avoir deux alternatives et à la fin rester sans aucune (corde = corde). Dans d'autres pays, on dit qu'il "manque de pain et de gâteau".

3- Chaque cochon a un samedi : il est de tradition de tuer un cochon pour le manger tous les samedis. Cela signifie que tôt ou tard, votre temps viendra.

4 - La chèvre jette toujours pour la montagne : mauvaise éducation, mauvaises manières finissent tôt ou tard par trahir une personne.

5 - Le singe, bien que vêtu de soie, reste mona : il fait référence à cela peu importe combien une personne s'habille ou se maquille, il ne peut pas cacher son vrai physique.

6- Cachicamo dit à morrocoy conchudo : le cachicamo est un animal autochtone semblable au tatou; le morrocoy est une tortue terrestre avec une carapace très épaisse. Le dicton est appliqué lorsqu'une personne critique habituellement chez une autre un défaut dont elle est elle-même victime.

7- Ne frappe pas que ce ne soit pas un boléro : le boléro est un rythme qui danse généralement très près. Ceci est dit à l'homme qui se rapproche d'une fille sans sa permission.

8- La guerre avertie ne tue pas le soldat : "alors ne dites pas que je ne vous ai pas prévenu".

9- Petit à petit, ça va loin : cela signifie que vous devez avoir de la patience pour atteindre vos buts et vos objectifs dans la vie.

10- Être comme un cafard dans une danse de poule : ne pas savoir où se tenir, se sentir gêné, être à sa place.

11- Être comme un alligator dans la gueule : être alerte, espérer chasser quelque chose.

12- Être dans trois et deux : vient de l'argot du baseball, le sport le plus populaire au Venezuela. Être dans 3 balles et 2 prises signifie soit qu'ils vous sortent et que vous quittez le match, soit qu'ils vous donnent le premier but dans le prochain lancer. Il est utilisé lorsque vous êtes sur quelque chose.

13- Plus connaît le diable aussi vieux que pour diable : l'expérience est acquise au fil des ans. On dit beaucoup aux jeunes quand ils pensent les connaître tous.

14- Après votre piaste, petit oiseau : il est trop tard pour parler ou vous êtes en retard pour quelque chose.

15- Camarón qui s'endort est emporté par le courant : il faut être attentif pour que rien ne se passe.

16- Pour mettre sur les espadrilles que ce qui vient est joropo : le joropo est la danse typique des plaines vénézuéliennes, où les espadrilles sont utilisées. On dit que les choses "deviennent laides" et qu'il est temps d'agir.

17- Ne gaspillez pas de poudre à canon sur le zamuro : le zamuro est un oiseau de proie, il n'est pas comestible et par conséquent, il ne vaut pas la peine de le tuer car il ne sert à rien. Cela signifie que vous ne perdez pas de temps sur des choses qui ne comptent pas.

18- Avoir le jeu "verrouillé" : cela concerne le jeu de dominos, quand il n'y a plus de jetons à mettre sur la table. Cela s'applique lorsque vous ne savez pas quoi faire ou que vous n'avez pas le choix dans une situation donnée.

19- Ni laver ni prêter la punt : on dit aux égoïstes qu'en les ayant, ils ne donnent pas de solutions ni d'alternatives à un problème.

20 - Comme un père , un tel éclat : s'applique lorsque le fils ressemble beaucoup au père physiquement ou dans son attitude.

21- Fils de chat, chasse à la souris : semblable au précédent.

22- Saisir, même si c'est une faute : lorsqu'un paiement ou une compensation est accepté, même si cela semble peu. C'est une version du prochain dicton, mieux connue.

23- Mieux vaut un oiseau en main qu'une centaine de volants : mieux vaut se contenter de quelque chose d'assurance, que d'essayer de couvrir beaucoup et de tout perdre.

24- Être un "jala mecate" : la corde est une corde ou une corde. On dit que Simón Bolívar aimait avoir son hamac secoué avec des cordes. Ceux qui ont offert de le bercer en déplaçant la corde ont cherché à s'entendre avec le Liberator. On dit alors aux flatteurs "jala mecates".

25- Lorsque la rivière sonne, les pierres apportent : s'il y a une rumeur qui circule, il y a vraiment quelque chose derrière.

26- Quand il y a de nouveaux saints, les anciens ne font pas de miracles : avant la nouveauté, le connu perd tout intérêt. Cela s'applique également au proverbe suivant.

27- Le nouveau balai balaie bien . Même signification que la précédente.

28- Je te connais, petit oiseau : on dit avec malice que quelqu'un essaie de dissimuler ou de cacher quelque chose qu'il a fait.

29- L' arpa est un pain rond à base de farine de maïs. Un "autour de l'arpa" vénézuélien lorsqu'il complète avec autre chose sa nourriture ou son salaire.

30- Tuer un tigre : recherchez un travail supplémentaire ou informel pour "contourner l'arépa".

31- Celui qui est né au ventre, ou qu'il est petit : il est difficile voire impossible de corriger un défaut chez quelqu'un.

32 - Arbre qui est né tordu, jamais son tronc se redresse : qui est né avec un défaut, il ne le corrigera pas pendant de nombreuses années qui passent.

33- Plus enchevêtré qu'un kilo de câble : le câble est une fibre à nettoyer, composée de nombreux fils lâches et emmêlés.

34- Plus perdu qu'Adam à la fête des mères : il est utilisé pour désigner quelqu'un qui est très désorienté.

35- Plus difficile que de tuer un âne avec des pincements : c'est utilisé pour parler d'une tâche très difficile ou pour faire référence à un fait très improbable.

36- Plus dur que le sancocho de pata : il est utilisé pour désigner quelque chose de très difficile.

37- Le serpent se tue par la tête : les problèmes se posent directement.

38- "Est-ce que tu vas continuer, Abigail?" : C'est dit quand une personne insiste beaucoup ou a une conversation sans fin. Il tire son origine d'un feuilleton télévisé des années 80 (Abigail) qui a connu un grand succès et c'est pourquoi ils l'ont prolongé de plusieurs mois.

39- Comme c'est à venir, voyons : cela vient aussi d'un personnage très célèbre d'un feuilleton télévisé des années 90 (Por Estas Calles). Cela signifie que, à mesure que les événements se déroulent, vous verrez les mesures à prendre.

40- Dans le sens où les charges sont redressées : tout n'est pas aussi terrible qu'il n'y parait au début. Cela s'améliore avec le temps.

41- L' âne qui pense rebondit la charge : il n'est pas nécessaire de penser autant aux choses simples.

42- Un cheval en cadeau ne regarde pas la défense : s'il vous donne quelque chose ou ne vous coûte pas d'argent, ne le critiquez pas.

43- Dieu prie et avec le maillet : vous semblez être bon et de derrière vous faites de mauvaises choses.

44- Pour des mots stupides, des oreilles sourdes : vous n'avez pas à remarquer les personnes qui parlent sans avoir connaissance d'un problème ou celles qui ne font que des critiques destructives pour nous faire du mal.

45- Croyez le père de la glace : croyez bien, soyez trop présomptueux.

46- Dans la maison du forgeron, bâton de couteau : fait référence à l'absence d'objet ou de capacité d'une personne dans un endroit où il est normal ou naturel de se procurer cet objet. Il est également utilisé lorsque les enfants ne choisissent pas le métier de leur famille.

47- Le garçon qui pleure et la mère qui le pince : la situation est mauvaise et quelqu'un au lieu de l'aider, la complique.

48- Dans le pays des aveugles, le borgne est le roi : parmi les faibles ou les défavorisés, celui qui a une force ou une vertu minimale se démarque des autres.

49- Celui qui couvre beaucoup, petites pressions : n'essayez pas de faire plus que ce que vous pouvez réellement.

50- Gagnez des indulgences avec un scapulaire extraterrestre : attribuez comme siennes les exploits d'une autre personne.

51- Adieu ivre : quand les adieux deviennent trop longs.

52- Rester comme une copine de la ville (habillée et excitée) : c'est ce que dit une personne qui attend quelque chose ou quelqu'un.

53- Se promener plus que ventouse dans la bouche d'une vieille femme : la ventouse est un fruit sauvage vénézuélien, rond, petit et peu charnu, de sorte que si vous voulez le manger, vous devez le mettre dans votre bouche et essayer de lui arracher la chair avec vos dents. Pour les personnes qui n'ont pas de dents, il devient très difficile de manger.

54- Quand le mauvais lavage, il pleut : on parle de malchance.

55- Si je monte un cirque et que les nains grandissent : quand les problèmes s'aggravent et que l'un après l'autre survient. Cela fait référence à une période de malchance.

56- Celui qui ne vous connaît pas qui achète chez vous : c'est dit à ceux qui se promeuvent trop ou prétendent être plus que ce qu'ils sont réellement.

57- Cela m'a laissé la guayabera : la guayabera est une chemise qui se porte à l'extérieur du pantalon. Ce dicton s'applique lorsqu'ils excluent quelqu'un d'un plan ou d'une conversation.

58- Si vous n'allez pas repasser, ne rincez pas : si vous ne faites pas partie de la solution, ne faites pas partie du problème.

59- La coriandre est bonne, mais pas tellement : la coriandre est une herbe très aromatique qui est utilisée pour la cuisine. Ce dicton est dit pour avertir que vous ne devriez pas exagérer avec quelque chose.

60- Ce qui est du prêtre, va à l'église : si c'est pour vous, ça viendra.

61- Les deux nagent pour mourir sur le rivage : tous deux cherchent à perdre quelque chose à la fin.

62- Ni chauve ni avec deux perruques : ni beaucoup ni si peu. Il est utilisé pour désigner une personne qui réussit ou n'arrive pas.

63- Vous serez écrasé par un char à glaces : on dit à une personne très chaude.

64- Plus le bruit que le cabuya (corde): ressemble au dicton "beaucoup de bruit et peu d'écrous". Il fait référence aux personnes qui parlent beaucoup mais ne répondent pas à ce qu'elles disent avec leurs actions.

65- Ne présentez personne : ne gardez aucun secret.